个人笔记,如有转载,请注明出处。

——by realasking

最近在写一些东西,需要翻译一些文献以初步筛选,但是受限于自己的英语水平,完全手动弄太慢了,于是打算找一些自动翻译的办法。

但是尝试了很多办法,遇到了若干问题,比如:(1)谷歌翻译在国内时灵时不灵、且只能翻译一部分,(2)百度翻译必须手动一段一段的粘,(3)先将pdf转换为html、再用浏览器插件调用百度或谷歌翻译会出现某些段翻译了,某些段还是英文的情况,(4)迅捷pdf在线翻译直接传pdf译文和原文就重叠在一起、并且原文未全部翻译,而传转换后的word文档会发现翻译的内容只有前4页或前5页,(5)网上若干python代码都有版本兼容性问题,有些还仅限于特定的操作系统,解决起来很麻烦,并且有些解决之后,使用中发现还是只能翻译文献的部分内容。(6)一些离线的翻译软件现在已经无法安装或安装后无法使用了,新版本没有找到。

最后确定必须使用在线的翻译,而且只能上传word文件,pdf文件翻译会遇到很多问题,具体做法分为两步:

1.把pdf转为word

直接使用联想随小新潮7000预装的office2016里的word打开pdf文件就可以完成转换,然后另存就行了,不需要使用其它工具。

2.把word文档翻译为中文

这一步有两个做法:

一是安装巴比伦客户端,然后直接在文件上单击右键,在弹出菜单上选翻译即可。

这个做法很方便,但是翻译得非常粗糙,基本只有摘要可以勉强看看。

巴比伦客户端的下载地址是:

https://www.babylon-software.com/

另一是访问彩云科技 ,然后用微信扫码登录,并点击在线翻译。

在线翻译左边有一个上传文档按钮,点开上传word文档,然后点击翻译。

翻译完成后,不要点击下载,而是要点击个人中心,在我的文档里点击Word下载,这样就可以获得完整的、基本能看的翻译文献了。